21 outubro 2012

São tempos dfíceis. E perigosos.



Uma senhorinha anda, com passos curtos e apressados, por uma rua escura, tarde da noite. Porta com elegância, na frente do corpo, uma pequena bolsa semiaberta, e finas luvas branca cobrindo suas mãos. Os sapatinhos de pequeno salto batem ora contra o cimento da calçada, ora contra o asfalto mal-iluminado, fazendo um barulho alto demais para aquele ermo local. Mal sabia ela que eram tempos difíceis. E perigosos.
Percebe-se um vulto atrás dela. É suspeito – nesses tempos, todo se torna suspeito – e parece segui-la. Ela nota a movimentação, assusta-se. Tenta, ao olhar para trás, enxergar melhor, mas a distância e a péssima iluminação não colaboram. O vulto parece aproximar-se. A adrenalina aumenta no corpo da senhora. As pernas bambeiam, as mãos começam a suar frio, a vontade de olhar atrás aumenta.
Ela aperta o passo. Seu ritmo de andar aumenta, ainda compassado. Está empregando o máximo de velocidade que seu frágil físico pode oferecer. Não pode acelerar, nem diminuir – muito menos, parar. Onde ela estava com a cabeça? Passar naquele bairro nobre porém deserto para cortar caminho... Ouve-se um trotar vindo de trás. O medo cresce. Há um anseio por movimento – por um carro que passe, por uma luz de poste mais próxima.
A senhora já ofega. Não aguenta mais, e o desespero aparece. O homem aproxima-se, e ela reza. Chama sua atenção de forma brusca. Vendo a cena, entende-se tudo.
Ele estende a mão e já vai falando:
-Deixou cair seu relógio.
Mais que rapidamente, ela saca o revólver .38 de dentro da bolsa e  coloca-o entre si e o homem dizendo:
- Certo, certo. Agora passe a carteira.
...São tempos difíceis. E perigosos.

No Divã



“No início, era Eu somente um jovem, em verdade vos digo, e acabava de finalizar o meu pós-doutorado em Engenharia. Modéstia à parte, eu era um prodígio, mas ainda pairava sobre as águas em busca de um emprego.”
-Quer saber? – disse Eu – Serei um profissional autônomo!
“E comecei a trabalhar arduamente. Como um jovem chio de sonhos e pretensões, Eu pretendia criar o ‘ser ideal’ – logo após ser aclamado por criar todo um Universo para abrigá-lo. Empenhei-Me incansavelmente naquele projeto, sem descansar, sem pregar o olho um minuto sequer. E fiquei tão obcecado por aquilo que mais de 6 bilhões de anos necessários para que eu terminasse passaram como se fossem apenas 6 dias. No ‘Sétimo Dia’, Eu dormi – e ah!, que beleza de sono.”
“Mas, enfim, voltemos à Gênese do mundo. Experimentei de tudo que se possa imaginar, em verdade vos digo. Criei bactérias, porém eram muito simplistas; os protozoários foram apenas protótipos, que deixei como estavam por funcionarem muito bem; os fungos saíram-Me feios e estranhos demais ( e guardei os vírus para uma outra ocasião. Eram demasiado perigosos e perversos).”
“Então as plantas. Elas abriram-Me os olhos – como gosto delas! Não Me dão trabalho, não questionam Meus cuidados, produzem seu próprio alimento... Só têm um pequeno problema que é a complexidade de reprodução: são ainda mais complicadas que as mulheres humanas! Mas como Me são queridas!”
“Entretanto, disse eu ‘Não... Devo criar um ser mais completo... Que submeta todos esses! ’ Para que, afinal...?! Bem, enfim. Comecei a criação dos animais.”
“Os invertebrados, bem eram testes. Não era possível que um PORÍFERO dominasse o planeta. Fui para os cordados.”
“Vieram os peixes, não era o que eu queria, mesmo com um predador e tanto como o tubarão branco.”
“Vieram os anfíbios, pensei que a associação entre água e terra daria certo. Não funcionou, ainda dependiam muito da água – onde não eram tão bons quanto os peixes.”
“Foi então que criei os répteis – o que uma casca de ovo rígida não faz! Meus exemplares favoritos no reino Animalia. Como fiz com todos os outros, criei condições ideais no Meu campo de experimentação 00429-IB (que Meus filhos chamam de Terra) para que os répteis se desenvolvessem. E como se desenvolveram! Dominaram terra, céu e água por mais de 160 milhões de anos! Até que criei seres mais evoluídos, os mamíferos e aves, mas perto dos répteis, eram discretíssimos.”
“Mas Eu cometi um grande erro. Durante esses milhões de anos, os répteis em nada se desenvolveram, e Eu percebi ser em função de seu cérebro, minúsculo e sem consciência. Foi com um peso no coração que dizimei os dinossauros com aquele meteoro fatídico.”
“Quanto às aves, cometi o mesmo erro de um cérebro liso. Não havia mente, e por consequência, não havia domínio, vontade.”
“Até que resolvi investir nos mamíferos. Criei várias e várias exímias espécies, apliquei todos os meus conhecimentos adquiridos... Até que surgiu o homem...”
“Mas que modelo... Que destreza de movimentos... Que polegar opositor fantástico... E minha obra-prima havia funcionado: o cérebro, a mente humana!”
“O homem deu-Me muitas alegrias – escreveu um livro para mim, me respeitava e agradecia à vida, me adorava...!”
“... Mas também, tristezas... Guerras de dominação inútil... Espécimes discriminando, escravizando outros por simples diferenças de cor de pele – um acaso da localização geográfica... Isso sem falar das desigualdades da tendência para o mal, das atitudes sem escrúpulos...”.
“E agora, domina o homem terras, céus e mares, questionando-Me e ignorando-Me por seu excesso de poder. Veio Darwin questionar o meu esforço, veio Nietzsche me assassinar. E o ser humano, que apesar de não ser perfeito (Meus anjos o são) é como um filho para mim, destrói o que eu criei em 6 bilhões de anos para servi-lo, em um sexto de décimo de milésimo desse tempo! Eu, que tudo sei, não sei mais o que fazer com esse meu pródigo, mas querido filho.”
“Entretanto, será que o erro é sempre do Pai?”
“Será que dei-lhe tanta liberdade para fazer o que quisesse que o maior presente que foi concedido ao próprio homem – sua mente, foi transformada naquilo que hoje é sua discórdia?”

11 novembro 2011

The End


The End
             (Banda Paranoid)

Como prometido, a música da banda Paranoid!
Confira o vídeo aqui: The End - http://www.youtube.com/watch?v=h38QlngSJTk&feature=youtu.be

Looking to the side, look at what you see                 
I’m tired of mediocre images
Enough of this thing that I’m forced
Disappear; I don’t want to see no more

I’ve seen too many people crying on the floor
People who lost what they had
Because of a simple fact of wanting so
But you cannot react against this world

(REFRÃO)

Why do it? Things cannot change?
Why do it? It’s enough of destruction
Fatigued body has to last forever
You cannot stop to rest
When you’re at the End

I feel I am obliged to do so
‘Cause nothing more makes me really happy
You can not even dream a little?
You cannot give to me a little smile?

(REFRÃO)

Why do it? Things cannot change?
Why do it? It’s enough of destruction
Fatigued body has to last forever
You cannot stop to rest
When you’re at the End

(SOLO)

Sometimes I stop to see how I am useless
So many things engulfed in sorrow
Stop believing that everything is right, because it’s not
Enough, that’s enough… And I don’t blame me for the End

(REFRÃO 2x)

Why do it? Things cannot change?
Why do it? It’s enough of destruction
Fatigued body has to last forever
You cannot stop to rest
When you’re at the End


TRADUÇÃO

Olhando para o lado, olhe para o que você vê
Estou cansado de imagens medíocres
Cansado dessa coisa, de que sou forçado...
Desapareça; eu não quero ver nunca mais

Tenho visto muitas pessoas chorando ao chão
Pessoas que perderam tudo o que tinham
Por causa do simples fato de quererem demais
Mas você não pode reagir contra esse mundo...

(REFRÃO)
Por que isso? As coisas  não podem mudar?
Por que isso? Já basta de destruição!
Este corpo fatigado tem que durar eternamente
Você não pode parar para descansar,
quando você está no Fim

Eu sinto que sou obrigado a fazer muito
Pois nada mais me faz realmente feliz
Você não pode sequer sonhar um pouco?
Você não pode me dar um pequeno sorriso?

(REFRÃO)
Por que isso? As coisas  não podem mudar?
Por que isso? Já basta de destruição!
Este corpo fatigado tem que durar eternamente
Você não pode parar para descansar,
quando você está no Fim

(SOLO)

Às vezes eu paro para pensar como sou inútil...
E em muitas coisas, envoltas em tristeza
Pare de acreditar que tudo está bem, pois não está!
Basta, isso é tudo... E eu não me culpo pelo Fim

(REFRÃO)
Por que isso? As coisas  não podem mudar?
Por que isso? Já basta de destruição!
Este corpo fatigado tem que durar eternamente
Você não pode parar para descansar,
quando você está no Fim










09 outubro 2011

Por toda a minha vida...


Eu sei que vou te amar.
Por toda a minha vida, seja ela breve e triste, ou longa e alegre, será incompleta, não importa; vou te amar, pois será incompleta sem ti.
A cada despedida que o Destino há de proporcionar; a cada pedra no caminho colocada; a cada dificuldade, passada ou vindoura, eu vou te amar.
Desesperadamente, intensamente, aberta ou secretamente, deleitosa ou penosamente – pois sei que não há outra forma de te dizer, dizer que te amo; e que sei que eu vou te amar.
E cada verso meu, mesmo que com tanto amor e tristeza em suas palavras envelheça-me o rosto e o coração, será para te dizer que, apesar da distância, dificuldades, pranto e tristezas que porventura passamos ou haveremos de passar... Apesar de tudo e mesmo de todos e todas, eu sei que vou te amar. Por toda a minha vida.
...Eu sei que vou chorar... Ainda muitas e muitas vezes além das que já chorei, clamando por seu amor, pedindo copiosamente pela realização das minhas preces, lembrando-me de cada briga e o que fiz para causá-las. Lembrando-me, sobretudo e com maior tristeza, de cada promessa, sonho e expectativa de uma vida feliz que me perturbam, uma vez que sei que nunca mais hão de realizar-se.
A cada ausência tua, mesmo que me fujas apenas em mente, vou chorar.
Mas cada volta tua, teu retorno triunfal em meus sonhos e, assim, a construção do meu império empírico ao teu lado; meu desejo plenamente realizado há de apagar o que essa ausência tua me causou.
Eu sei que vou sofrer, quando acordar dessa fantasia e me deparar com outra em meu leito, alguém que nunca me amará, em uma vida, tanto quanto me amaste num dia.
E a eterna desventura de viver há de ficar ainda mais triste e sôfrega sem teu amparo – meu refúgio. Hei de caminhar pelas vias deste mundo a procurar-te, desconsolado... E, um dia, achar-te-ei, às portas de uma nova vida com alguém muito melhor do que eu...
Então meus olhos fitarão os teus, estando repletos das lágrimas que um dia derramei por causa do teu amor, mas que dessa vez, serão de pura tristeza.
Porque sei que a esperança estará perdida. Em vão, ainda estarei à espera de viver ao lado teu...
...Por toda a minha vida...


(Basado na música " Eu sei que vou te amar", de Vinícius de Moraes)

27 setembro 2011

Ausência temporária por tempo indeterminado

Queridos e muito caros leitores,
Ausentarei-me por um tempo do blog, o que significa que não postarei novos textos...
O motivo é que estou reunindo ideias para escrever um livro...!
Portanto, quero agradecer-lhes por sempre me acompanharem, e peço que me desejem sorte para a montagem desse livro!


Esperando vê-los em breve,


João Gabriel

16 setembro 2011

Transcrição


Escrever-vos-ei um texto,
mas não em linhas contínuas...
Que apesar de lhes agradarem,
não são, ainda, poesia.

Colocarei cada coisa, tal qual,
colocaria num texto igual;
e essas emoções contidas, condensadas
nos meus versos descontínuos,
rogo para que mais lhes toquem
que um texto frio e paragrafado,
cheio de coesão e coerência

Pois afinal, que coerência há em amar?
Que coesão necessita a alegria?
que num caos apenas nos ocorrem
pelo simples preço de um sorriso...?

E, afinal, não acheis
que cada palavra como lágrima;
e cada verso como um sorriso;
Que cada estrofe como um conjunto
de emoções lindamente caóticas
Não fazem de cada poema,
a transcrição de um coração?

14 setembro 2011

Morning Star

Olhem, estou tão feliz: meu primeiro soneto em inglês! me inspirei em escrever em outra língua após ver que o poeta brasileiro Manuel Bandeira não só traduzia textos em várias línguas, mas também escrevia os seus próprios...! Bem, espero que esse seja o primeiro de muitos, e também espero que gostem! -- Estou aberto a correções...!--



In the skies, so bright and clever
You’re more than you think you are
Alone? You won’t be, never!
Shine forever, Morning Star!

Smiles and lives like a flash
You are wonderful and infinite
And I, made of blood and flesh,
Have so much love that I can’t handle it

I know you fell for me too…
But, and if this love leaves you a scar?...
I’m afraid to hurt you, and feeling blue…

But you’re more than you think you are…
And even if I die on you
Shine forever, Morning Star!


Tradução:

No céu, tão brilhante e sagaz,
Você é mais do que pensa que é
Sozinha? Você não será, nunca!
Brilhe eternamente, Estrela da Manhã!

Sorri e vive como um clarão
Você é maravilhosa e infinita
E eu, feito de sangue e carne,
Tenho tanto amor que não consigo lidar com ele

Eu sei que você se apaixonou por mim também...
Mas, e se esse amor te deixar uma cicatriz?...
Tenho medo de te machucar, e me sinto triste...

Mas você é mais do que pensa que é...
E, mesmo se eu morrer em você,
Brilhe para sempre, Estrela da Manhã!